Jocel JC-350LS Manuale delle Istruzioni

Navigare online o scaricare Manuale delle Istruzioni per Frigocongelatore Jocel JC-350LS. Jocel JC-350LS fridge-freezer Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - COMBINADO

COMBINADO COMBI JC-350LS MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE FUNCIONAMENTO INSTRUCTION MANUAL A+

Pagina 2 - DICAS DE SEGURANÇA

O orifício de drenagem tem uma “agulha de limpeza” introduzida nele. Isto garante que pequenos pedaços de alimentos não entrem no dreno

Pagina 3 - INTRODUÇÃO

Aparece condensação no exterior do combinado Isto pode dever-se a alterações na temperatura da divisão. Limpe quaisquer resíduos de humidade. Se o pro

Pagina 4 - INSTALAÇÃO

Mudança da luz interior 1. Antes de fazer a substituição da lâmpada pressione e rode o botão de controlo do termostato para o “0”. Depo

Pagina 5 - INICIAR

b. Retire a dobradiça do meio, retirando os parafusos. Levante a porta do congelador e retire-a. c. Retire as tampas dos parafusos e coloqu

Pagina 6 - EM UTILIZAÇÃO

6. Retire os parafusos da dobradiça inferior e volte a coloca-los no lado oposto. Volte a colocar a porta do congelador. 7. Depois de colocar a po

Pagina 7 - Mais Frio

NOTA: Se quer inverter o movimento da porta, recomendamos que contacte um técnico qualificado. Só deve tentar inverter a porta se achar que é qualific

Pagina 8

CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA 1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto. 2. Esta GARANTIA limita-se exclusivam

Pagina 9 - DESCONGELAÇÃO

SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http:/

Pagina 10

ADVERTENCIA Es peligroso que personas distintas del personal técnico autorizado realice reparaciones que incluyan la retirada de las cubiertas.

Pagina 11 - MOVIMENTAR O COMBINADO

INTRODUCCIÓN Antes de utilizar el aparato Lea detenidamente estas instrucciones y la guía de seguridad de la página 15 antes de usar su nuevo frigo

Pagina 12 - Parafuso

AVISO! É perigoso para qualquer pessoa que não esteja autorizado, fazer reparações que envolva a remoção das tampas. Para evitar o risco de c

Pagina 13

INSTALACIÓN Ubicación Cuando escoja la ubicación de su frigorífico/congelador debe asegurarse de que la superficie sea plana y firme y de que la sala

Pagina 14 - Desaperte

Antes de llenar el frigorífico/refrigerador Antes de introducir alimentos en su frigorífico/congelador, enciéndalo y espere 24 horas para asegurarse

Pagina 15 - INFORMAÇÃO ELÉTRICA

2. Si se va a congelar pescado y carne por un período de tiempo largo, debe hacerse mediante el congelado rápido. Para el congelado rápido

Pagina 16

Cajón para verduras Es la parte más húmeda del frigorífico. Aquí se pueden guardar verduras, fruta, productos frescos para ensaladas como lechugas

Pagina 17 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Descongelar alimentos congelados Algunos alimentos no necesitan ser descongelados antes de cocinarlos. Las verduras y la pasta pueden añadirse directa

Pagina 18

Etiquete todo  Muchos alimentos parecen iguales cuando están congelados, por lo que etiquetarlos cuidadosamente le ayudará a no olvidar de

Pagina 19 - INTRODUCCIÓN

El desagüe dispondrá de una «punta limpiadora» insertada en su interior. Esto asegura que no se introduzcan pequeños trozos de comida en el desag

Pagina 20 - INSTALACIÓN

Aparece condensación en la parte externa del frigorífico/congelador Esto puede deberse a un cambio en la temperatura de la sala. Limpie cualquier resi

Pagina 21

Cambio de la lámpara interna 1. Antes de proceder a cambiar la bombilla, gire la rueda de control del termostato hasta la posición 0 y a continuación

Pagina 22 - FUNCIONAMIENTO

b. Quite la bisagra central sacando los tornillos. Retire la puerta del frigorífico. c. Quite las tapas de los tornillos y póngalas en e

Pagina 23 - Más Frío

INTRODUÇÃO Antes de utilizar Por favor, leia cuidadosamente estas instruções e os avisos e segurança da página 1 antes de utilizar o seu novo Combin

Pagina 24

10. Tras colocar la puerta del congelador, atornille la bisagra central en el lado opuesto del frigorífico. 11. Vuelva a colocar la puerta d

Pagina 25 - DESESCARCHE

NOTA: Si quiere invertir el sentido de giro de la puerta, le recomendamos que se ponga en contacto con un técnico cualificado. Solo debería invertir

Pagina 26

CONDICIONES DE GARANTIA 1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto. 2. Esta garantía se limita exclusivam

Pagina 27

SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http:/

Pagina 28 - Atornillar

WARNING! It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers.

Pagina 29

INTRODUCTION Before use Please read these instructions and the Safety guidelines on page 29 carefully before using your new Fridge/Freezer. The Fridg

Pagina 30 - Bisagra central

INSTALLATION Location When selecting a position for your Fridge/Freezer you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventila

Pagina 31 - INFORMACIÓN ELÉCTRICA

START Switching on your Fridge/Freezer 1. Before connecting the Fridge/Freezer to the mains supply position. The thermostat control dial is located

Pagina 32

IN USE Tips for keeping food perfect in the Fridge Take extra care with meat and fish Cooked meats should always be stored on a shelf above raw m

Pagina 33 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Salad bin This is the most humid part of the Fridge. Vegetables, fruit, fresh salad items eg. Unwashed whole lettuce, whole tomatoes, radishes etc can

Pagina 34 - SAFETY TIPS

INSTALAÇÃO Localização Quando escolher o local para colocar o ser Combinado deve certificar-se que o chão é plano e firme e o local está bem ventilad

Pagina 35

Preparations for freezing  Leave cooked food to cool completely.  Chill food in a Fridge before freezing if possible.  Consider how you want t

Pagina 36 - INSTALLATION

DEFROSTING Defrosting After a period of time frost will build up in certain areas in the Fridge/Freezer compartment. After a period of time frost wi

Pagina 37

TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Trouble Shooting Power cut If the internal temperature of the Fridge/Freezer compartment is -18℃ or less when the po

Pagina 38

Installation Don’t cover or block the vents or grilles of your appliance. Servicing This product should be serviced by an authorized engineer and onl

Pagina 39

3. a. Lift the top hinge cover on the fridge door and move it to the side you want to install. b. Take of the middle hinge by removing the screw

Pagina 40

7. After placing the freezer door, screw the middle hinge back onto (the opposite side) the fridge. 8. Place the fridge door back on. Ensure

Pagina 41 - DEFROSTING

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not

Pagina 42 - MOVING THE FRIDGE/FREEZER

HEADQUARTERS: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected]

Pagina 43

Antes de colocar alimentos no seu Combinado Antes de guardar os alimentos no seu Combinado ligue-o e espere 24 horas, para se certificar

Pagina 44

3. Depois da congelação rápida, rode o botão para a posição original (normalmente, o tempo para a congelação rápida não ultrapassa as 4 horas). EM

Pagina 45 - ELECTRICAL INFORMATION

Gaveta de vegetais Esta é a parte mais húmida do frigorífico. Vegetais, fruta, saladas frescas, por exemplo, alface inteira, tomates, rabanetes, et

Pagina 46

Descongelar alimentos congelados Alguns alimentos necessitam ser descongelados antes de cozinhar. Os vegetais e a massa podem ser colocados diretament

Pagina 47 - DECLARATION OF CONFORMITY

Etiquetar tudo Muitos alimentos parecem iguais quando estão congelados. Por isso, tenha o cuidado de etiquetar tudo para não esquece qual é o

Commenti su questo manuale

Nessun commento